Japanese Particles - Differences From English Prepositions

Differences From English Prepositions

Many Japanese particles fill the role of prepositions in English, but they are unlike prepositions in many ways. Japanese does not have equivalents of prepositions like "on", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni tsuite is a fixed verbal expression meaning "concerning", and when used as postpositions:

Tēburu-no  -ue-ni   aru.
Table-  top/up- exists.
"It's on the table."
Ano  hito-wa,    gitaa-ni   tsuite  nandemo wakaru.
That person- guitar- concerning anything  knows.
"That person knows everything about guitars."

Read more about this topic:  Japanese Particles

Famous quotes containing the words differences and/or english:

    The country is fed up with children and their problems. For the first time in history, the differences in outlook between people raising children and those who are not are beginning to assume some political significance. This difference is already a part of the conflicts in local school politics. It may spread to other levels of government. Society has less time for the concerns of those who raise the young or try to teach them.
    Joseph Featherstone (20th century)

    As I learn from you,
    I guess you learn from me—
    although you’re older—and white—
    and somewhat more free.

    This is my page for English B.
    Langston Hughes (1902–1967)