James (name) - Cognates

Cognates

  • Albanian: Jakup, Jakub, Jakob or Jakov
  • Alemannic: Köbi, Chöbi, Jockel, Jakobli (diminutive), Jockeli (diminutive), Joggi
  • Amharic: ያዕቆብ (Ya‘əqob)
  • Arabic: يعقوب (Yaʻqub)
  • Armenian: Յակոբ in TAO and Հակոբ in RAO (Western: Hagop, Eastern: Hakob)
  • Asturian: Diegu, Xacobu, Xaime
  • Azerbaijani: Yaqub
  • Basque: Jakes, Jakobe (feminized), Jakue, Jagoba, Jago (diminutive)
  • Belarusian: Jakub, Якуб (Yakub), Jakaŭ, Якаў (Yakaw)
  • Bosnian: Jakub
  • Breton: Jagu, Jagut, Jacut, Jak, Jakes, Jakez, Jakezig, Jakou
  • Bulgarian: Яков (Yakov)
  • Catalan: Jaume, Xaume, Jacob, Dídac, Santiago
  • Cornish: Jago, Jammes, Jamma
  • Croatian: Jakov, Jakob
  • Czech: Jakub, Jakoubek (diminutive), Kuba (diminutive), Kubík (diminutive), Kubíček (diminutive), Kubas (informal, uncommon), Kubes (informal, uncommon), Kubis (informal, uncommon), Kubi (informal, uncommon)
  • Danish: Jakob, Jeppe, Ib.
  • Dutch: Jakob, Jacobus, Jaap, Jobby, Cobus, Koos
  • English:
    • Jacob
    • Jakob (uncommon, by way of German, Yiddish, etc.)
    • Jacoby (rare, chiefly American, and originally a surname)
    • Jake, Jakey (diminutive)
    • Jack, Jacky, Jackie (diminutive, chiefly British)
    • Coby (diminutive, uncommon, chiefly American)
    • Jamie (diminutive, chiefly British)
    • Jaime/Jaimie (diminutive, uncommon, chiefly American, and by way of Spanish)
    • Jim
    • Jimmy/Jimmi/Jimi (diminutive)
    • Jimbo (diminutive)
    • Jambo
    • Jay
    • Jamesy
    • Jem (diminutive, also taken as a diminutive for Jeremiah, Jeremy or Jemma)
    • Jacqueline/Jaqueline (feminized, by way of French)
    • Jacqui/Jaqui (feminized diminutive), Jackie (feminized diminutive, chiefly American), Jacki (feminized diminutive)
    • Jamie/Jamey/Jami (feminized).
  • Estonian: Jakob, Jaakob, Jaagup, Jaak
  • Faroese: Jákup
  • Filipino: Jaimé
  • Finnish: Jaakko, Jaska, Jimi
  • French: James, Jammes, Jacques, Jacob, Jacquot, Jacot, Jaco, Jack (diminutive), Jacky (diminutive), Jacq (diminutive), Jacquy (diminutive), Jacqueline (feminized), Jacotte (feminized).
  • Friulian: Jacum
  • Galician: Xaime, Iago, Diego, Xacobe
  • Georgian: იაკობ (Iakob), კობა (Koba)
  • German: Jakob, Jeckel (diminutive), Jaeckel (diminutive), Köbes (diminutive), Jackl (bavarian diminutive)
  • Greek: Ιακώβ (Iakov, in the Septuagint), Ιάκωβος (Iakovos, New Testament,, Γιακουμής (Yakoumis, colloquial, possibly also from Ιωακείμ (Joachim)), Ιακωβίνα (Iakovina, feminized), Γιάγκος (Yangos, probably through Slavic languages, possibly also from Ιωάννης/Γιάννης ), Ζάκης or Ζακ (Zakis or Zak, French-sounding). James (and so Jim and Jimmy) are anglicized from the Greek name Dimitri as used by the Greek diaspora in the USA, even though the names are etymologically unrelated.
  • Hebrew: יעקב (Ya'aqov),קובי (Kobi : diminutive from Ya'akov), ג'קי (Jacky : diminutive from Ya'akov) יענקל'ה (Yankele - probably through Yiddish)
  • Hungarian: Jakab
  • Icelandic: Jakob
  • Indonesian: Yakub, Yakob, Yakobus
  • Irish: Séamas/Seumas/Séamus, Shéamais (vocative, whence Anglicised: Hamish), Seamus(anglicized), Shamus (anglicized), Séimí (diminutive), Séimín (diminutive), Iacób
  • Italian: Giacomo, Iacopo or Jacopo, Giacobbe
  • Kazakh: Жақып (Zhaqip, Jacob), Якуб (Yakub, Yacoob)
  • Korean: Yagop (야곱)
  • Latin: Iacobus, Iacomus (vulgarized)
  • Latvian: Jēkabs, Jākubs, Jakobs, Jakovs
  • Lithuanian: Jokūbas
  • Macedonian: Јаков (Yakov)
  • Malay: يعقوب (Ya'qub), Ya'kub, Yakub
  • Malayalam: Chacko, Jacob (pronounced Yah-kohb)
  • Maltese: Ġakbu, Ġakmu, Jakbu
  • Mandarin: 雅各 (yǎgè)
  • Manx: Jayms
  • Māori: Hemi
  • Norwegian: Jakob, Jeppe
  • Occitan: Jacme (pronounced Jamme), Jaume, Jammes (surname, pronounced Jamme), James (surname, pronounced Jamme)
  • Persian: یعقوب, جیمز
  • Polish: Jakub, Kuba, Kubuś (diminutive)
  • Portuguese: Jacó (O.T. form), Jacob, Jaime, Iago, Tiago (contracted form — used in the N.T.), Diogo. Used only in Brazil: Thiago (Brazilian "anglicized" spelling), Diego, Jaqueline (fem.)
  • Provençal: Jacme
  • Romanian: Iacob, Iacov
  • Russian: Иаков (Iakov) (archaic O.T. form), Яков (Yakov), Яша (Yasha) (diminutive)
  • Sardinian: Giagu (Logudorese), Iacu (Nuorese)
  • Scottish Gaelic: Seumas, Sheumais (vocative), Hamish (anglicized)
  • Serbian (Cyrillic/Latinic): Јаков/Jakov (Yakov); Јакша/Jakša (Yaksha); Јаша/Jaša (Yasha) (diminutive)
  • Sinhala: Diogu, Santhiyago
  • Slovak: Jakub, Kubo, Kubko (diminutive), Jakubko (diminutive)
  • Slovene: Jakob, Jaka
  • Spanish: Jaime, Jacobo, Diego, Santiago
  • Swahili: Yakobo
  • Swedish: Jakob
  • Syriac: ܝܰܥܩܽܘܒ (Yaqub)
  • Tagalog: Jaime, Santiago
  • Thai: เจมส์ (Jame)
  • Turkish: Yakup, Yakub, Jakob
  • Ukrainian: Яків (Yakiv)
  • Welsh: Iago, Siâms
  • Yiddish: Yankel (diminutive of the Hebrew Ya'akov, a more religious form in the context of the Yiddishland - East European Jewish communities until WWII -), Yankele (diminutive of the precedent), Koppel (diminutive)

Read more about this topic:  James (name)