Published Standards
ISO 639 Codes for the representation of names of languages, with the following parts:
- ISO 639-1:2002 Codes for the representation of names of languages —- Part 1: Alpha-2 code (ISO 639-1/RA - Registration Authority for the maintenance of the code: Infoterm )
- ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages —- Part 2: Alpha-3 code (ISO 639-2/RA - Registration Authority for the maintenance of the code: Library of Congress )
- ISO 639-3:2007 Codes for the representation of names of languages —- Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages (ISO 639-3/RA - Registration Authority for the maintenance of the code: SIL International)
- ISO 639-5:2008 Codes for the representation of names of languages —- Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
- ISO 704:2009 Terminology work —- Principles and methods
- ISO 860:1996 Terminology work —- Harmonization of concepts and terms
- ISO 1087-1:2000 Terminology —- Vocabulary —- Part 1: Theory and application
- ISO 1087-2:2000 Terminology work —- Vocabulary —- Part 2: Computer applications
- ISO 1951:1997 Lexicographical symbols particularly for use in classified defining vocabularies
- ISO 6156:1987 Magnetic tape exchange format for terminological / lexicographical records (MATER) (withdrawn)
- ISO 10241:1992 Preparation and layout of international terminology standards
- ISO 12199:2000 Alphabetical ordering of multilingual terminological and lexicographical data represented in the Latin alphabet
- ISO 12200:1999 Computer applications in terminology —- Machine-readable terminology interchange format (MARTIF) —- Negotiated interchange
- ISO 12615:2004 Bibliographic references and source identifiers for terminology work
- ISO 12616:2002 Translation-oriented terminography
- ISO 12620:1999 Computer applications in terminology —- Data categories obsoleted by ISO 12620:2009
- ISO 12620:2009 Terminology and other language and content resources—Specification of data categories and management of a Data Category Registry for language resources
- ISO 15188:2001 Project management guidelines for terminology standardization
- ISO 16642:2003 Computer applications in terminology —- Terminology Mark-up Framework (TMF)
- ISO 24613:2008 Language Resource Management - Lexical Markup-Framework (LMF)
- ISO 30042:2008 Systems to manage terminology, knowledge and content—TermBase eXchange (TBX)
Read more about this topic: ISO/TC 37
Famous quotes containing the words published and/or standards:
“What has influenced my life more than any other single thing has been my stammer. Had I not stammered I would probably ... have gone to Cambridge as my brothers did, perhaps have become a don and every now and then published a dreary book about French literature.”
—W. Somerset Maugham (18741965)
“To arrive at a just estimate of a renowned mans character one must judge it by the standards of his time, not ours.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)