Translation Confusion
There is a confusion with the Spanish translation of 'Intrusion detection system', also known as IDS. Some people translate it as 'Sistemas de Detección de Intrusiones', but others translate it as 'Sistemas de Detección de Intrusos'. Only the former is correct.
Read more about this topic: Intruder Detection
Famous quotes containing the words translation and/or confusion:
“...it is better to marry than to be aflame with passion.”
—Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.
King James translation reads, It is better to marry than to burn.
“The confusion of emotions with behavior causes no end of unnecessary trouble to both adults and children. Behavior can be commanded; emotions cant. An adult can put controls on a childs behaviorat least part of the timebut how do you put controls on what a child feels? An adult can impose controls on his own behaviorif hes grown upbut how does he order what he feels?”
—Leontine Young (20th century)