Translation Confusion
There is a confusion with the Spanish translation of 'Intrusion detection system', also known as IDS. Some people translate it as 'Sistemas de Detección de Intrusiones', but others translate it as 'Sistemas de Detección de Intrusos'. Only the former is correct.
Read more about this topic: Intruder Detection
Famous quotes containing the words translation and/or confusion:
“The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.”
—General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)
“My grandmother stood among her kettles and ladles.
Smiling, in faulty grammar,
She praised my fortune and urged my lofty career.
So to please her I studiedbut I will remember always
How she poured confusion out, how she cooled and labeled
All the wild sauces of the brimming year.”
—Mary Oliver (b. 1935)