Interrogatives in Esperanto - Indirect Questions

Indirect Questions

Any interrogative clause as explained above can be used as-is as an indirect question, as the object of a verb like scii, to know.

  • Mi ne scias, ĉu la pomo estas sur la tablo. - I don't know whether the apple is on the table.
  • Li scias, kion vi faras. - He knows what you are doing.

Read more about this topic:  Interrogatives In Esperanto

Famous quotes containing the words indirect and/or questions:

    God knows, my son,
    By what by-paths and indirect crooked ways
    I met this crown.
    William Shakespeare (1564–1616)

    The wounded surgeon plies the steel
    That questions the distempered part;
    Beneath the bleeding hands we feel
    The sharp compassion of the healer’s art
    Resolving the enigma of the fever chart.
    —T.S. (Thomas Stearns)