Translation Process
In interlingual machine translation systems, there are two monolingual components: the analysis of the source language and the interlingual, and the generation of the interlingua and the target language. It is however necessary to distinguish between interlingual systems using only syntactic methods (for example the systems developed in the 1970s at the universities of Grenoble and Texas) and those based on artificial intelligence (from 1987 in Japan and the research at the universities of Southern California and Carnegie Mellon). The first type of system corresponds to that outlined in Figure 1. while the other types would be approximated by the diagram in Figure 4.
The following resources are necessary to an interlingual machine translation system:
- Dictionaries (or lexicons) for analysis and generation (specific to the domain and the languages involved).
- A conceptual lexicon (specific to the domain), which is the knowledge base about events and entities known in the domain.
- A set of projection rules (specific to the domain and the languages).
- Grammars for the analysis and generation of the languages involved.
One of the problems of knowledge-based machine translation systems is that it becomes impossible to create databases for domains larger than very specific areas. Another is that processing these databases is very computationally expensive.
Read more about this topic: Interlingual Machine Translation
Famous quotes containing the words translation and/or process:
“Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.”
—Sir Herbert Read (18931968)
“By Modernism I mean the positive rejection of the past and the blind belief in the process of change, in novelty for its own sake, in the idea that progress through time equates with cultural progress; in the cult of individuality, originality and self-expression.”
—Dan Cruickshank (b. 1949)