Table of Magical Staves
Icelandic name and English translation | Manuscript description | Image |
---|---|---|
Að fá stúlku | Used for love from a woman to a man. | |
Ægishjálmur | Helm of awe; to induce fear and to protect against abuse of power. | |
Angurgapi | Carved on the ends of barrels. Purpose unclear. | |
Brýnslustafir | For use on whetstones. | |
Draumstafir | To dream of unfulfilled desires. | |
Dreprún | To kill an enemy's cattle. | |
Feingur | A fertility rune. | |
Gapaldur | Two staves, kept in the shoes, gapaldur under the heel of the right foot and ginfaxi under the toes of the left foot, to magically ensure victory in bouts of Icelandic wrestling (glíma). | |
Ginfaxi | ||
Hólastafur | To open hills. | |
Kaupaloki | To prosper in trade and business. | |
Lásabrjótur | To open a lock without a key. | |
Máladeilan | To win in court. | |
Nábrókarstafur | A pair of pants made from the skin of a dead man that are capable of producing an endless supply of money. | |
Óttastafur | To induce fear. | |
Rosahringur minni | A lesser circle of protection. | |
Smjörhnútur | Butterknot, to ensure butter was procured through non-magical means. | |
Stafur gegn galdri | Staves against witchcraft. | |
Stafur til að vekja upp draug | To invoke ghosts and evil spirits. | |
Þjófastafur | For use against thieves. | |
Tóustefna | To ward off foxes. | |
Varnarstafur Valdemars | Valdemar's Protection Stave; increases favor and happiness. | |
Vatnahlífir | Protection against drowning. | |
Vegvísir | To guide people through rough weather. | |
Veiðistafur | For luck in fishing. |
Read more about this topic: Icelandic Magical Staves
Famous quotes containing the words table, magical and/or staves:
“For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one at the table? But I am among you as one who serves.”
—Bible: New Testament, Luke 22:27.
“But the golden-rod is one of the fairy, magical flowers; it grows not up to seek human love amid the light of day, but to mark to the discerning what wealth lies hid in the secret caves of earth.”
—Margaret Fuller (18101850)
“The anorexic prefigures this culture in rather a poetic fashion by trying to keep it at bay. He refuses lack. He says: I lack nothing, therefore I shall not eat. With the overweight person, it is the opposite: he refuses fullness, repletion. He says, I lack everything, so I will eat anything at all. The anorexic staves off lack by emptiness, the overweight person staves off fullness by excess. Both are homeopathic final solutions, solutions by extermination.”
—Jean Baudrillard (b. 1929)