Writing System
The Icelandic alphabet is notable for its retention of two old letters which no longer exist in the English alphabet: Þ,þ (þorn, anglicised as "thorn") and Ð,ð (eð, anglicised as "eth" or "edh"), representing the voiceless and voiced "th" sounds (as in English thin and this), respectively. The complete Icelandic alphabet is:
| Majuscule Forms (also called uppercase or capital letters) | |||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | Á | B | D | Ð | E | É | F | G | H | I | Í | J | K | L | M | N | O | Ó | P | R | S | T | U | Ú | V | X | Y | Ý | Þ | Æ | Ö |
| Minuscule Forms (also called lowercase or small letters) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| a | á | b | d | ð | e | é | f | g | h | i | í | j | k | l | m | n | o | ó | p | r | s | t | u | ú | v | x | y | ý | þ | æ | ö |
The letters with diacritics, such as á and ö, are considered to be separate letters and not variants of their derivative vowels. The letter é was officially adopted in 1929 replacing je, and z was officially abolished in 1973.
Read more about this topic: Icelandic Language
Famous quotes containing the words writing and/or system:
“For your writing and reading, let that appear when there is no need of such vanity.”
—William Shakespeare (15641616)
“To care for the quarrels of the past, to identify oneself passionately with a cause that became, politically speaking, a losing cause with the birth of the modern world, is to experience a kind of straining against reality, a rebellious nonconformity that, again, is rare in America, where children are instructed in the virtues of the system they live under, as though history had achieved a happy ending in American civics.”
—Mary McCarthy (19121989)