Icelandic Language - Writing System

Writing System

The Icelandic alphabet is notable for its retention of two old letters which no longer exist in the English alphabet: Þ,þ (þorn, anglicised as "thorn") and Ð,ð (eð, anglicised as "eth" or "edh"), representing the voiceless and voiced "th" sounds (as in English thin and this), respectively. The complete Icelandic alphabet is:

Majuscule Forms (also called uppercase or capital letters)
A Á B D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Þ Æ Ö
Minuscule Forms (also called lowercase or small letters)
a á b d ð e é f g h i í j k l m n o ó p r s t u ú v x y ý þ æ ö

The letters with diacritics, such as á and ö, are considered to be separate letters and not variants of their derivative vowels. The letter é was officially adopted in 1929 replacing je, and z was officially abolished in 1973.

Read more about this topic:  Icelandic Language

Famous quotes containing the words writing and/or system:

    A man who publishes his letters becomes a nudist—nothing shields him from the world’s gaze except his bare skin. A writer, writing away, can always fix himself up to make himself more presentable, but a man who has written a letter is stuck with it for all time.
    —E.B. (Elwyn Brooks)

    If mothers are to be successful in achieving their child-rearing goals, they must have the inner freedom to find their own value system and within that system to find what is acceptable to them and what is not. This means leaving behind the anxiety, but also the security, of simplistic good-bad formulations and deciding for themselves what they want to teach their children.
    Elaine Heffner (20th century)