Hobo - Etymology

Etymology

The origin of the term is unknown. Etymologist Anatoly Liberman says that the only details certain about its origin is that the word emerged in American English and was first noticed around 1890. Liberman points out that many folk etymologies fail to answer the question: "Why did the word become widely known in California (just there) by the early Nineties (just then)?" Author Todd DePastino has suggested that it may come from the term hoe-boy meaning "farmhand", or a greeting such as Ho, boy!. Bill Bryson suggests in Made in America that it could either come from the railroad greeting, "Ho, beau!" or a syllabic abbreviation of "homeward bound". H. L. Mencken, in his The American Language (4th ed., 1937), wrote:

Tramps and hobos are commonly lumped together, but see themselves as sharply differentiated. A hobo or bo is simply a migratory laborer; he may take some longish holidays, but sooner or later he returns to work. A tramp never works if it can be avoided; he simply travels. Apart from either is the bum, who neither works nor travels, save when impelled to motion by the police.

Read more about this topic:  Hobo

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)