Rabbis of The Laupheim Jewish Community
| Year | Name | Details |
|---|---|---|
| 1730–1760 | Jakob Bär (Beer) | from Fellheim near Memmingen |
| 1760–1804 | Maier Lämmle | details unknown |
| 1804–1824 | David Levi | from Schnaitheim, now part of the city of Heidenheim |
| 1824–1825 | Leopold Lehmann | substitute for one year before being called to Belfort |
| 1825–1835 | Salomon Wassermann | (1780 in Oberdorf - 1859 in Lauchheim) previously rabbi in Ansbach, later rabbi in Bad Mergentheim until 1855 |
| 1835–1852 | Jakob Kauffmann | (1783 in Berlichingen - 1852 in Laupheim) previously rabbi in Weikersheim and Bad Buchau |
| 1852–1876 | Dr Abraham Wälder | (1809 in Rexingen - 1876 in Laupheim) previously rabbi in Berlichingen |
| 1877–1892 | Dr Ludwig Kahn | (1845 in Baisingen - 1914 in Heidelberg) previously rabbi in Heilbronn |
| 1892–1894 | Dr Berthold Einstein | from Ulm, afterwards rabbi in Landau |
| 1895–1922 | Dr Leopold Treitel | (1845 in Breslau - 1931 in Laupheim) previously rabbi in Karlsruhe; Jewish scholar |
Read more about this topic: History Of The Jews In Laupheim
Famous quotes containing the words jewish and/or community:
“I know that I will always be expected to have extra insight into black textsespecially texts by black women. A working-class Jewish woman from Brooklyn could become an expert on Shakespeare or Baudelaire, my students seemed to believe, if she mastered the language, the texts, and the critical literature. But they would not grant that a middle-class white man could ever be a trusted authority on Toni Morrison.”
—Claire Oberon Garcia, African American scholar and educator. Chronicle of Higher Education, p. B2 (July 27, 1994)
“When you have come into the land that the LORD your God is giving you, and have taken possession of it and settled in it, and you say, I will set a king over me, like all the nations that are around me, you may indeed set over you a king whom the LORD your God will choose. One of your own community you may set as king over you; you are not permitted to put a foreigner over you, who is not of your own community.”
—Bible: Hebrew, Deuteronomy 17:14,15.