Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum - Models

Models

Bede's stylistic models included some of the same authors from whom he drew the material for the earlier parts of his history. His introduction imitates the work of Orosius, and his title is an echo of Eusebius's Historia Ecclesiastica. Bede also followed Eusebius in taking the Acts of the Apostles as the model for the overall work: where Eusebius used the Acts as the theme for his description of the development of the church, Bede made it the model for his history of the Anglo-Saxon church. Bede quoted his sources at length in his narrative, as Eusebius had done. Bede also appears to have taken quotes directly from his correspondents at times. For example, he almost always uses the terms "Australes" and "Occidentales" for the South and West Saxons respectively, but in a passage in the first book he uses "Meridiani" and "Occidui" instead, as perhaps his informant had done. At the end of the work, Bede added a brief autobiographical note; this was an idea taken from Gregory of Tours' earlier History of the Franks.

Bede's work as a hagiographer, and his detailed attention to dating, were both useful preparations for the task of writing the Historia Ecclesiastica. His interest in computus, the science of calculating the date of Easter, was also useful in the account he gives of the controversy between the British and Anglo-Saxon church over the correct method of obtaining the Easter date.

Read more about this topic:  Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum

Famous quotes containing the word models:

    The greatest and truest models for all orators ... is Demosthenes. One who has not studied deeply and constantly all the great speeches of the great Athenian, is not prepared to speak in public. Only as the constant companion of Demosthenes, Burke, Fox, Canning and Webster, can we hope to become orators.
    Woodrow Wilson (1856–1924)

    Today it is not the classroom nor the classics which are the repositories of models of eloquence, but the ad agencies.
    Marshall McLuhan (1911–1980)

    French rhetorical models are too narrow for the English tradition. Most pernicious of French imports is the notion that there is no person behind a text. Is there anything more affected, aggressive, and relentlessly concrete than a Parisan intellectual behind his/her turgid text? The Parisian is a provincial when he pretends to speak for the universe.
    Camille Paglia (b. 1947)