Title
The original title of the film is Tacones Lejanos, which can be translated as Distant Heels and refers to Rebeca's childhood, when she was unable to sleep until her mother entered her bedroom and Rebeca was able to hear the sound of her mother's heels as she left, walking down the hallway. The inaccuracy of the English translation of the title affected the reception of the film, as the English High Heels suggests stylish comedy, whereas the Spanish Distant Heels conveys a feeling of family melodrama. The Spanish title Distant Heels is a reference to Raoul Walsh's film Distant Drums (1951).
Read more about this topic: High Heels (film)
Famous quotes containing the word title:
“If any ambitious man have a fancy to revolutionize, at one effort, the universal world of human thought, human opinion, and human sentiment, the opportunity is his ownthe road to immortal renown lies straight, open, and unencumbered before him. All that he has to do is to write and publish a very little book. Its title should be simplea few plain wordsMy Heart Laid Bare. Butthis little book must be true to its title.”
—Edgar Allan Poe (18091845)
“One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to the place where he arose.”
—Bible: Hebrew Ecclesiastes, 1:4-5.
Ernest Hemingway took the title The Sun Also Rises (1926)
“It was his title that killed me. I had never spoken to a lord before. Oh, me! what a fool, what a beast I have been!”
—Anthony Trollope (18151882)