High Heels (film) - Title

Title

The original title of the film is Tacones Lejanos, which can be translated as Distant Heels and refers to Rebeca's childhood, when she was unable to sleep until her mother entered her bedroom and Rebeca was able to hear the sound of her mother's heels as she left, walking down the hallway. The inaccuracy of the English translation of the title affected the reception of the film, as the English High Heels suggests stylish comedy, whereas the Spanish Distant Heels conveys a feeling of family melodrama. The Spanish title Distant Heels is a reference to Raoul Walsh's film Distant Drums (1951).

Read more about this topic:  High Heels (film)

Famous quotes containing the word title:

    Fifty million Frenchmen can’t be wrong.
    —Anonymous. Popular saying.

    Dating from World War I—when it was used by U.S. soldiers—or before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.

    There is no luck in literary reputation. They who make up the final verdict upon every book are not the partial and noisy readers of the hour when it appears; but a court as of angels, a public not to be bribed, not to be entreated, and not to be overawed, decides upon every man’s title to fame. Only those books come down which deserve to last.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Greatness is a light-hearted title for theatrical entertainments. Or a definition endowed on men too long dead to know that it’s been awarded.
    Arthur Ross. Leslie (Tony Curtis)