High German Languages

The High German languages (in German, Hochdeutsche Sprachen) or the High German dialects (Hochdeutsche Mundarten/Dialekte) are any of the varieties of standard German, Luxembourgish and Yiddish, as well as the local German dialects spoken in central and southern Germany, Austria, Liechtenstein, Switzerland, Luxembourg and in neighboring portions of Belgium and the Netherlands (Ripuarian dialects in southeast Limburg), France (Alsace and northern Lorraine), Italy, Denmark, and Poland. The language is also spoken in diaspora in Romania, Russia, the United States, Brazil, Argentina, Chile, and Namibia.

As a technical term, the "high" in High German is a geographical reference to the group of dialects that forms "High German" (in the broader sense), out of which developed standard High German (in the narrower sense), Yiddish and Luxembourgish. It refers to the upland and mountainous areas of central and southern Germany, it also includes Luxembourg, Austria, Liechtenstein and most of Switzerland. This is opposed to Low German, which is spoken on the lowlands and along the flat sea coasts of the north. High German in this broader sense can be subdivided into Upper German (Oberdeutsch, this includes the Austrian and Swiss German dialects), Central German (Mitteldeutsch, this includes Luxembourgish, which is now a standardized language), and High Franconian which is a transitional dialect between the two.

Read more about High German Languages:  History, Classification, Family Tree

Famous quotes containing the words high, german and/or languages:

    I know not how,
    But I do find it cowardly and vile,
    For fear of what might fall, so to prevent
    The time of life—arming myself with patience
    To stay the providence of some high powers
    That govern us below.
    William Shakespeare (1564–1616)

    The Germans—once they were called the nation of thinkers: do they still think at all? Nowadays the Germans are bored with intellect, the Germans distrust intellect, politics devours all seriousness for really intellectual things—Deutschland, Deutschland Über alles was, I fear, the end of German philosophy.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    Wealth is so much the greatest good that Fortune has to bestow that in the Latin and English languages it has usurped her name.
    William Lamb Melbourne, 2nd Viscount (1779–1848)