Style
Here, Vonnegut is influenced by his early work as a journalist. His sentences are short and easily understood so as to be largely accessible. A dystopian setting enhances his social and political critique by imagining a future world founded on absolute equality through handicaps assigned to various "over average" people as punishment for being a little better than the boy next door.
Yet Vonnegut also punctuates his dystopia with humor. Even the most horrifying scenes are underlined by jokes or absurdity. When the news announcer is supposed to read a news bulletin he has to hand it to a nearby ballerina because of his speech impediment, and the ballerina then alters her voice to a "grackle squawk" because it would be "unfair" to use her natural voice, described as a "warm, luminous, timeless melody". This absurdity highlights the madness of the world of "Harrison Bergeron".
Read more about this topic: Harrison Bergeron
Famous quotes containing the word style:
“One never tires of what is well written, style is life! It is the very blood of thought!”
—Gustave Flaubert (18211880)
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)
“A church that can never have done with excommunicating Christ while it exists! Away with your broad and flat churches, and your narrow and tall churches! Take a step forward, and invent a new style of out-houses. Invent a salt that will save you, and defend our nostrils.”
—Henry David Thoreau (18171862)