Periplus Account
The primary source for the account of Hanno's expedition is a Greek translation, titled Periplus, of a tablet Hanno is reported to have hung up on his return to Carthage in the temple of Ba'al Hammon, whom Greek writers identified with Kronos. The full title translated from Greek is The Voyage of Hanno, commander of the Carthaginians, round the parts of Libya beyond the Pillars of Heracles, which he deposited in the Temple of Kronos. This was known to Pliny the Elder and Arrian, who mentions it at the end of his Anabasis of Alexander VIII (Indica):
Moreover, Hanno the Libyan started out from Carthage and passed the Pillars of Heracles and sailed into the outer Ocean, with Libya on his port side, and he sailed on towards the east, five-and-thirty days all told. But when at last he turned southward, he fell in with every sort of difficulty, want of water, blazing heat, and fiery streams running into the sea.
This account's factual dependability has been both questioned and defended (see link). Both Harden and Warmington quote this account in English translation. Warmington suggests that difficulties in reconciling the account's specific details with present geographical understanding are consistent with classical reports of Carthaginian determination to maintain sole control of trade into the Atlantic.
This report was the object of criticism by some ancient writers, including the Pliny the Elder, and in modern times a whole literature of scholarship has grown up around it. The account is incoherent and at times certainly incorrect, and attempts to identify the various places mentioned on the basis of the sailing directions and distances almost all fail. Some scholars resort to textual emendations, justified in some cases; but it is probable that what we have before us is a report deliberately edited so that the places could not be identified by the competitors of Carthage. From everything we know about Carthaginian practice, the resolute determination to keep all knowledge of and access to the western markets from the Greeks, it is incredible that they would have allowed the publication of an accurate description of the voyage for all to read. What we have is an official version of the real report made by Hanno which conceals or falsifies vital information while at the same time gratifying the pride of the Carthaginians in their achievements. The very purpose of the voyage, the consolidation of the route to the gold market, is not even mentioned.
Read more about this topic: Hanno The Navigator
Famous quotes containing the word account:
“It is an agreeable change to cross a lake, after you have been shut up in the woods, not only on account of the greater expanse of water, but also of sky. It is one of the surprises which Nature has in store for the traveler in the forest. To look down, in this case, over eighteen miles of water, was liberating and civilizing even.”
—Henry David Thoreau (18171862)