Latin Representations
There are different ways to represent hamza in Latin transliteration:
- In the International Phonetic Alphabet (IPA), the sound of the glottal stop is represented by: ʔ.
- There is a tradition of using ', the simple apostrophe, whereas a reversed one, or backquote, represents `ayn (ع).
- Some standard transliterations such as DIN 31635, transliterate it with a modifier letter right half ring ʾ and others such as ALA-LC with the modifier letter apostrophe ʼ.
- Different unstandardized symbols, as 2 in Arabic chat alphabet.
Read more about this topic: Hamza
Famous quotes containing the word latin:
“To write or even speak English is not a science but an art. There are no reliable words.... Whoever writes English is involved in a struggle that never lets up even for a sentence. He is struggling against vagueness, against obscurity, against the lure of the decorative adjective, against the encroachment of Latin and Greek, and, above all, against the worn-out phrases and dead metaphors with which the language is cluttered up.”
—George Orwell (19031950)