Guaracha - Early Uses of The Word

Early Uses of The Word

Though the word may be historically of Spanish origin, its use in this context is of indigenous Cuban origin. These are excerpts from reference sources, in date order:

  • The Gazeta de Barcelona has a number of advertisements for music that mention the guaracha. The earliest mention in this source is #64, dated 11 August 1789, where there is an entry that reads "...otra del Sr. Brito, Portugues: el fandango, la guaracha y seis contradanzas, todo en cifra para guitarra...". A later entry #83, 15 October 1796, refers to a "...guaracha intitulada Tarántula...".
  • "Báile de la gentualla casi desuado" (dance for the rabble, somewhat old-fashioned). Leal comments on this: "The bailes de la gentualla are known on other occasions as bailes de cuna where people of different races mix. The guaracha employs the structure soloist–coro, that is to say, verses or passages vary between the chorus and the soloist, improvisation occurs, and references made to daily matters, peppered with crafty witticisms."
  • "Una canción popular que se canta a coro... Música u orquesta pobre, compuesta de acordeón o guitarra, güiro, maracas, etc". (a popular song, which is sung alternately (call & response?)... humble music and band &c).
  • "Cierto género musical" (a particular genre of music).

These references are all to music; but whether of the same type is not quite clear. The usage of guaracha is sometimes extended, then meaning, generally, to have a good time. A different sense of the word means jest or diversion.

Read more about this topic:  Guaracha

Famous quotes containing the words early and/or word:

    Men and women are not born inconstant: they are made so by their early amorous experiences.
    Andre Maurois (1885–1967)

    Anxiety weighs down the human heart, but a good word cheers it up.
    Bible: Hebrew, Proverbs 12:25.