Gender in Words Borrowed From One Language By Another
Ibrihim identifies several processes by which a language assigns a gender to a newly borrowed word; these processes follow patterns by which even children, through their subconscious recognition of patterns, can often correctly predict a noun's gender.
- If the noun is animate, natural gender tends to dictate grammatical gender.
- The borrowed word tends to take the gender of the native word it replaces.
- If the borrowed word happens to have a suffix that the borrowing language uses as a gender marker, the suffix tends to dictate gender.
- If the borrowed word rhymes with one or more native words, the latter tend to dictate gender.
- The default assignment is the borrowing language's unmarked gender.
- Rarely, the word retains the gender it had in the donor language.
Read more about this topic: Grammatical Gender
Famous quotes containing the words gender in, gender, words, borrowed and/or language:
“But there, where I have garnered up my heart,
Where either I must live or bear no life;
The fountain from the which my current runs
Or else dries up: to be discarded thence,
Or keep it as a cistern for foul toads
To knot and gender in!”
—William Shakespeare (15641616)
“... lynching was ... a womans issue: it had as much to do with ideas of gender as it had with race.”
—Paula Giddings (b. 1948)
“For last years words belong to last years language
And next years words await another voice.”
—T.S. (Thomas Stearns)
“There was an old woman and she lived in a shoe,
She had so many children, she didnt know what to do.
She crummd em some porridge without any bread
And she borrowed a beetle, and she knocked em all on the head.
Then out went the old woman to bespeak em a coffin
And when she came back she found em all a-loffing.”
—Mother Goose (fl. 17th18th century. There was an old woman who lived in a shoe (l. 16)
“Which I wish to remark
And my language is plain
That for ways that are dark
And for tricks that are vain,
The heathen Chinee is peculiar:
Which the same I would rise to explain.”
—Bret Harte (18361902)