Grammar Translation - History and Philosophy

History and Philosophy

The grammar-translation method originated from the practice of teaching Latin. In the early 1500s, Latin was the most widely-studied foreign language due to its prominence in government, academia, and business. However, during the course of the century the use of Latin dwindled, and it was gradually replaced by English, French, and Italian. After the decline of Latin, the purpose of learning it in schools changed. Whereas previously students had learned Latin for the purpose of communication, it came to be learned as a purely academic subject.

Throughout Europe in the 18th and 19th centuries, the education system was formed primarily around a concept called faculty psychology. This theory dictated that the body and mind were separate and the mind consisted of three parts: the will, emotion, and intellect. It was believed that the intellect could be sharpened enough to eventually control the will and emotions. The way to do this was through learning classical literature of the Greeks and Romans, as well as mathematics. Additionally, an adult with such an education was considered mentally prepared for the world and its challenges.

At first it was believed that teaching modern languages was not useful for the development of mental discipline and thus they were left out of the curriculum. When modern languages did begin to appear in school curriculums in the 19th century, teachers taught them with the same grammar-translation method as was used for classical Latin and Greek. As a result, textbooks were essentially copied for the modern language classroom. In the United States of America, the basic foundations of this method were used in most high school and college foreign language classrooms.

Read more about this topic:  Grammar Translation

Famous quotes containing the words history and/or philosophy:

    You that would judge me do not judge alone
    This book or that, come to this hallowed place
    Where my friends’ portraits hang and look thereon;
    Ireland’s history in their lineaments trace;
    Think where man’s glory most begins and ends
    And say my glory was I had such friends.
    William Butler Yeats (1865–1939)

    The late PrĂ©sident de Montesquieu told me that he knew how to be blind—he had been so for such a long time—but I swear that I do not know how to be deaf: I cannot get used to it, and I am as humiliated and distressed by it today as I was during the first week. No philosophy in the world can palliate deafness.
    Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (1694–1773)