Translation of The Original Hungarian Lyrics
Translation of the original lyrics:
"Szomorú Vasárnap száz fehér virággal, Vártalak kedvesem templomi imával, Álmokat kergető Vasárnap délelőtt, Bánatom hintaja nélküled visszajött,
Azóta szomorú mindig a Vasárnap Könny csak az italom kenyerem a bánat... Szomorú Vasárnap.
Utolsó vasárnap kedvesem gyere el Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel Akkor is virág vár, virág és - koporsó Virágos fák alatt utam az utolsó Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak Ne félj a szememtől holtan is áldalak...
"On a sad Sunday with a hundred white flowers, I awaited for you my dear with a church prayer, That dream chasing Sunday morning, The chariot of my sadness returned without you,
Ever since then, Sundays are always sad, tears are my drink bread is my sorrow... Sad Sunday.
Last Sunday dear please come along, There will even be priest, coffin, catafalque, hearse-cloth. Even then flowers will be awaiting you, Flowers and coffin under blossoming (flowering in Hungarian) trees my journey shall be the last, My eyes will be open, so that I can see you one more time, Don't be frightened from my eyes as I'm blessing you even in my death... Last Sunday."
Read more about this topic: Gloomy Sunday
Famous quotes containing the words translation of the, translation of, translation, original and/or lyrics:
“The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.”
—General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)
“The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.”
—General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)
“Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.”
—Harry Mathews (b. 1930)
“The Spacious Firmament on high,
With all the blue Ethereal Sky,
And spangled Heavns, a Shining Frame,
Their great Original proclaim:
Th unwearied Sun, from day to day,
Does his Creators Powr display,
And publishes to every Land
The Work of an Almighty Hand.”
—Joseph Addison (16721719)
“Chad and I always look for deeper meanings; we can analyze Beastie Boys lyrics for hours.”
—Amy Stewart (b. 1975)