German Namibians - Language

Language

Today, English is the country's sole official language, but about 30,000 Namibians of German descent (around 2% of the country's overall population) and possibly 15,000 black Namibians (many of whom returned from East Germany after Namibian independence) still speak German or Namibian Black German, respectively. However, the numbers of German Namibians, rather than of Namibian speakers of German, are uncertain. Many Namibians of German descent still speak German and prefer classification as Namibian Germans not as Afrikaners.

German Namibians retain a fully-fledged culture in German within Namibia, with German-medium schools, churches, and broadcasting. Television, music and books from Germany are widely popular in the community. Often German Namibian youth attend university or technical school in Germany. This is despite the fact that in most areas and in Windhoek, the broader lingua franca is Afrikaans while English is now often the sole language used in many other spheres such as government or on public signs and product packaging. Unlike in South Africa, German Namibians have not been absorbed into the larger Afrikaans and English speaking communities. However, virtually all German Namibians are fluent in Afrikaans and are either familiar with English or can speak it fluently.

Read more about this topic:  German Namibians

Famous quotes containing the word language:

    It is a mass language only in the same sense that its baseball slang is born of baseball players. That is, it is a language which is being molded by writers to do delicate things and yet be within the grasp of superficially educated people. It is not a natural growth, much as its proletarian writers would like to think so. But compared with it at its best, English has reached the Alexandrian stage of formalism and decay.
    Raymond Chandler (1888–1959)

    Never resist a sentence you like, in which language takes its own pleasure and in which, after having abused it for so long, you are stupefied by its innocence.
    Jean Baudrillard (b. 1929)

    Which I wish to remark—
    And my language is plain—
    That for ways that are dark
    And for tricks that are vain,
    The heathen Chinee is peculiar:
    Which the same I would rise to explain.
    Bret Harte (1836–1902)