French Influence
The city of Pondicherry was designed based on the French grid pattern and features neat sectors and perpendicular streets. The town is divided into two sections: the French Quarter (Ville Blanche or 'White town') and the Indian quarter (Ville Noire or 'Black Town'.) Many streets still retain their French names, and French style villas are a common sight. In the French quarter, the buildings are typically colonial style with long compounds and stately walls. The Indian quarter consists of houses lined with verandas and houses with large doors and grills. These French and Indian style houses are identified and their architecture is preserved from destruction by an organization named INTACH. The use of the French language can still be seen and heard in Pondicherry.
Puducherry still has a large number of Indian and a small number of non-Indian descent residents with French passports. These are descendants of those who chose to remain French when the then-ruling French establishment presented the people of Puducherry with an option to either remain French or become Indians at the time of Puducherry's transfer to India in 1954.
Apart from the monuments pertaining to the French period, there is the French Consulate in Puducherry and several cultural organisations. Another important one is Le Foyer du Soldat legion hall for soldiers who served in French wars.
Of the cultural organisations the French Institute of Pondicherry, the Puducherry Centre of the École française d'Extrême-Orient and a branch of the Alliance Française are noteworthy. A French-medium school system, the Lycée Français de Pondichéry, continues to operate under the aegis of the French Minister of National Education.
Read more about this topic: Geography Of Puducherry
Famous quotes containing the words french and/or influence:
“But as some silly young men returning from France affect a broken English, to be thought perfect in the French language; so his Lordship, I think, to seem a perfect understander of the unintelligible language of the Schoolmen, pretends an ignorance of his mother-tongue. He talks here of command and counsel as if he were no Englishman, nor knew any difference between their significations.”
—Thomas Hobbes (15791688)
“I am always glad to think that my education was, for the most part, informal, and had not the slightest reference to a future business career. It left me free and untrammeled to approach my business problems without the limiting influence of specific training.”
—Alice Foote MacDougall (18671945)