Galsan Tschinag - Works in English

Works in English

  • 2004 All the Paths Around Your Yurt (online poetry translation from Alle Pfade um deine Jurte, 1995)
  • 2004 You Will Always Be Untamable (online poetry translation from Nimmer werde ich dich zähmen können, 1996)
  • 2004 Cloud Dogs (online poetry translation from Wolkenhunde, 1998)
  • 2004 Oracle Stones as Red as the Sun: Songs of the Shaman (online poetry translation from Sonnenrote Orakelsteine, 1999)
  • 2004 The Stone Man at Ak-Hem (online poetry translation from Der Steinmensch zu Ak-Hem, 2002)
  • 2006 The Blue Sky: A Novel (translation in print from Der blaue Himmel, 1994)
  • 2007 Beyond the Silence (online poetry translation from Jenseits des Schweigens, 2006)

Read more about this topic:  Galsan Tschinag

Famous quotes containing the words works in, works and/or english:

    I divide all literary works into two categories: Those I like and those I don’t like. No other criterion exists for me.
    Anton Pavlovich Chekhov (1860–1904)

    Was it an intellectual consequence of this ‘rebirth,’ of this new dignity and rigor, that, at about the same time, his sense of beauty was observed to undergo an almost excessive resurgence, that his style took on the noble purity, simplicity and symmetry that were to set upon all his subsequent works that so evident and evidently intentional stamp of the classical master.
    Thomas Mann (1875–1955)

    The boneless quality of English conversation, which, so far as I have heard it, is all form and no content. Listening to Britons dining out is like watching people play first-class tennis with imaginary balls.
    Margaret Halsey (b. 1910)