Gallows Pole - Origin

Origin

The song likely originated in a language other than English. Some fifty versions have been reported in Finland, where it is well known as Lunastettava neito. It is titled Den Bortsålda in Sweden, and Die Losgekaufte in German. A Lithuanian version has the maid asking relatives to ransom her with their best animals or belongings (sword, house, crown, ring etc.). The maiden curses her relatives who refuse to give up their property, and blesses her fiancé, who does ransom her.

In a Hungarian version called "Feher Anna," collected by Béla Bartók in his study The Hungarian Folk Song, Anna's brother Lazlo is imprisoned for stealing horses. Anna sleeps with Judge Horvat to free him, but is unsuccessful in sparing his life. She regales the judge with 13 curses.

Francis James Child found the English version "defective and distorted", in that, in most cases, the narrative rationale had been lost and only the ransoming sequence remained. Numerous European variants explain the reason for the ransom: the heroine has been captured by pirates. Of the texts he prints, one (95F) had "degenerated" into a children's game, while others had survived as part of a Northern English cante-fable, The Golden Ball (or Key). Child describes additional examples from the Faroe Islands, Iceland, Russia, and Slovenia. Several of these feature a man being ransomed by a woman.

The theme of delaying one's execution while awaiting rescue by relatives appears with a similar structure in the classic fairy tale "Bluebeard" by Charles Perrault in 1697 (translated into English in 1729).

Read more about this topic:  Gallows Pole

Famous quotes containing the word origin:

    All good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquillity.
    William Wordsworth (1770–1850)

    The real, then, is that which, sooner or later, information and reasoning would finally result in, and which is therefore independent of the vagaries of me and you. Thus, the very origin of the conception of reality shows that this conception essentially involves the notion of a COMMUNITY, without definite limits, and capable of a definite increase of knowledge.
    Charles Sanders Peirce (1839–1914)

    Someone had literally run to earth
    In an old cellar hole in a byroad
    The origin of all the family there.
    Thence they were sprung, so numerous a tribe
    That now not all the houses left in town
    Made shift to shelter them without the help
    Of here and there a tent in grove and orchard.
    Robert Frost (1874–1963)