Effect On Preceding Consonant
In the history of many languages, for example French and Japanese, front vowels have altered preceding velar or alveolar consonants, bringing their place of articulation towards palatal or postalveolar. This change can be allophonic variation, or it can have become phonemic.
This historical palatalization is reflected in the orthographies of several European languages, including the "c" and "g" of almost all Romance languages, the "k" and "g" in Norwegian, Swedish and Icelandic, and the "κ", "γ" and "χ" in Greek. English follows the French pattern, but without as much regularity. However, for native or early borrowed words affected by palatalization, English has generally altered the spelling after the pronunciation (Examples include cheap, church, cheese, churn from *k, and yell, yarn, yearn, yeast from *ɡ.)
| Before back vowel: hard | Before front vowel: soft | |
|---|---|---|
| English "C" | call | cell |
| English "G" | gall | gel |
| French "C" | calque | cela |
| French "G" | gare | gel |
| Italian "C" | cara | ciao |
| Italian "G" | gallo | genere |
| Italian "SC" | scala | scena |
| Swedish "K" | karta | kär |
| Swedish "G" | god | göra |
| Swedish "SK" | skal | skäl |
Read more about this topic: Front Vowel
Famous quotes containing the words effect on, effect and/or preceding:
“Power is poison. Its effect on Presidents had always been tragic.”
—Henry Brooks Adams (18381918)
“In government offices which are sensitive to the vehemence and passion of mass sentiment public men have no sure tenure. They are in effect perpetual office seekers, always on trial for their political lives, always required to court their restless constituents.”
—Walter Lippmann (18891974)
“Postmodernism is, almost by definition, a transitional cusp of social, cultural, economic and ideological history when modernisms high-minded principles and preoccupations have ceased to function, but before they have been replaced with a totally new system of values. It represents a moment of suspension before the batteries are recharged for the new millennium, an acknowledgment that preceding the future is a strange and hybrid interregnum that might be called the last gasp of the past.”
—Gilbert Adair, British author, critic. Sunday Times: Books (London, April 21, 1991)