French Language Services Act - The Act

The Act

The primary purpose of the Act was to consolidate and formalize government policies and regulations around the provision of French language services. The Act guaranteed francophones in 23 designated areas of the province a right to local French services from the provincial government. Two more cities were designated as French language service areas after the Act came into effect.

Francophones living outside of the designated areas can receive services in French by accessing government services located in the designated areas or by directly contacting the head offices of government ministries. The provision and coordination of French language services is managed by the Office of Francophone Affairs.

The French Language Services Act does not cover public agencies such as hospitals, nursing homes or the Children's Aid Society. However, these agencies may ask to be officially designated as providers of services in French by the Cabinet. Once designated, the agencies must provide French-language services just as the ministries do. Other partially funded provincial and municipal agencies may develop their own policies regarding French language services. For instance, Ontario public libraries within FLSA designated areas are not bound by the Act, however the Ontario Libraries Act’s section 20 (b) states that public library boards “shall seek to provide library services in the French language, where appropriate”.

The Act also does not legislate any responsibilities upon individual municipalities to provide French language services, although a municipality may choose to do so of its own accord.

The Act was introduced in 1986 by Bernard Grandmaître, Minister of Francophone Affairs in the Liberal government of David Peterson, and passed successfully. It provided for a three-year implementation period, and the law officially came into effect on November 19, 1989.

Read more about this topic:  French Language Services Act

Famous quotes containing the word act:

    The act of bellringing is symbolic of all proselytizing religions. It implies the pointless interference with the quiet of other people.
    Ezra Pound (1885–1972)

    Every act of conscious learning requires the willingness to suffer an injury to one’s self-esteem. That is why young children, before they are aware of their own self-importance, learn so easily; and why older persons, especially if vain or important, cannot learn at all.
    Thomas Szasz (b. 1920)