Words Derived From English
Many English words have also been borrowed into Fijian Hindi with sound changes to fit the the Indo-Fijian pronunciation. For example, hutel in Fijian Hindi is borrowed from hotel in English. Some words borrowed from English have a specialised meaning, for example, garaund in Fijian Hindi means a playing field, geng in Fijian Hindi means a "work gang", particularly a cane-cutting gang in the sugar cane growing districts and tichaa in Fijian Hindi specifically means a female teacher. There are also unique Fijian Hindi words created from English words, for example, kantaap means cane-top.
Read more about this topic: Fiji Hindi
Famous quotes containing the words words, derived and/or english:
“I taught you sounds and words and soothed your complainings and your hidden hurts, and as you did crawl on the ground, I stooped and lifted you to my kisses, and lovingly on my bosom lulled to sleep your drooping eyes, and bade sweet slumber take you.”
—Publius Papinius Statius (c. 4096)
“Jesus wept; Voltaire smiled. From that divine tear and from that human smile is derived the grace of present civilization.”
—Victor Hugo (18021885)
“So in Jamaica it is the aim of everybody to talk English, act English and look English. And that last specification is where the greatest difficulties arise. It is not so difficult to put a coat of European culture over African culture, but it is next to impossible to lay a European face over an African face in the same generation.”
—Zora Neale Hurston (18911960)