Fiji Hindi - Status

Status

Later, approximately 15,000 Indian indentured labourers, who were mainly speakers of Dravidian languages (Telugu, Tamil and Malayalam), were brought from South India. By this time Fijian Hindi was well established as the lingua franca of Indo-Fijians and the Southern Indian labourers had to learn it to communicate with the more numerous Northern Indians and their European overseers. After the end of the indenture system, Indians who spoke Gujarati and Punjabi arrived in Fiji as free immigrants. A few Indo-Fijians speak Tamil, Telugu and Gujarati at home, but all are fluently conversant and able to communicate using Fijian Hindi. The census reports of 1956 and 1966 shows the extent to which Fijian Hindi (referred to as 'Hindustani' in the census) was being spoken in Indo-Fijian households.

Language Number of households in 1956 Number of households in 1966
Hindustani 17,164 30,726
Hindi 3,644 783
Tamil 1,498 999
Urdu 1,233 534
Gujarati 830 930
Telugu 797 301
Punjabi 468 175
Malayalam 134 47
Other 90 359

Fiji Hindi is also understood and even spoken by Indigenous Fijians in areas of Fiji where there are large Indo-Fijian communities. Following the recent political upheaval in Fiji, a large number of Indo-Fijians have emigrated to Australia, New Zealand, Canada and the United States, where they have largely maintained their traditional Indo-Fijian culture, language, and religion.

Unlike Hindustani (an omnibus term covering both Hindi and Urdu), which is mandated in the Constitution of Fiji as one of three official languages (the others being English and native-Fijian), Fijian Hindi has no formal recognition; therefore, it is not used in the Fijian education system or in religious ceremonies or other formal contexts, but is the patois of Indo-Fijians in their day-to-day conversations.

Some writers have begun to use Fijian Hindi, which, until very recently was used as a spoken language only, as a literary language. However, the Bible has now been translated into Fijian Hindi, and the University of the South Pacific has recently begun offering courses in the language. Fijian Hindi is written using both the Latin script and the Devanagari script.

A Fijian Hindi movie has also been produced depicting Indo-Fijian life and is based on a play by local playwright, Raymond Pillai.

Read more about this topic:  Fiji Hindi

Famous quotes containing the word status:

    [In early adolescence] she becomes acutely aware of herself as a being perceived by others, judged by others, though she herself is the harshest judge, quick to list her physical flaws, quick to undervalue and under-rate herself not only in terms of physical appearance but across a wide range of talents, capacities and even social status, whereas boys of the same age will cite their abilities, their talents and their social status pretty accurately.
    Terri Apter (20th century)

    Knowing how beleaguered working mothers truly are—knowing because I am one of them—I am still amazed at how one need only say “I work” to be forgiven all expectation, to be assigned almost a handicapped status that no decent human being would burden further with demands. “I work” has become the universally accepted excuse, invoked as an all-purpose explanation for bowing out, not participating, letting others down, or otherwise behaving inexcusably.
    Melinda M. Marshall (20th century)

    What is clear is that Christianity directed increased attention to childhood. For the first time in history it seemed important to decide what the moral status of children was. In the midst of this sometimes excessive concern, a new sympathy for children was promoted. Sometimes this meant criticizing adults. . . . So far as parents were put on the defensive in this way, the beginning of the Christian era marks a revolution in the child’s status.
    C. John Sommerville (20th century)