Fictional Representations of Romani People

Fictional Representations Of Romani People

Many fictional depictions of the Romani in literature and art present Romanticized narratives of their supposed mystical powers of fortune telling, and their supposed irascible or passionate temper paired with an indomitable love of freedom and a habit of criminality.

Particularly notable are classics like Carmen by Prosper Mérimée and adapted by Georges Bizet, Victor Hugo's The Hunchback of Notre-Dame and Miguel de Cervantes' La Gitanilla. The Romani were also heavily romanticized in the Soviet Union, a classic example being the 1975 Tabor ukhodit v Nebo. A more realistic depiction of contemporary Romani in the Balkans, featuring Romani lay actors speaking in their native dialects, although still playing with established clichés of a Romani penchant for both magic and crime, was presented by Emir Kusturica in his Time of the Gypsies (1988) and Black Cat, White Cat (1998). Another realistic depiction of Romanies in Yugoslavia is I Even Met Happy Gypsies (1967).

Read more about Fictional Representations Of Romani People:  Literature, Other Media, Fantasy Role-playing Games, Film

Famous quotes containing the words fictional and/or people:

    One of the proud joys of the man of letters—if that man of letters is an artist—is to feel within himself the power to immortalize at will anything he chooses to immortalize. Insignificant though he may be, he is conscious of possessing a creative divinity. God creates lives; the man of imagination creates fictional lives which may make a profound and as it were more living impression on the world’s memory.
    Edmond De Goncourt (1822–1896)

    Men especially need to communicate. To tell people years after the fact that they were the priority is the coward’s way. If men can muster the courage to fire an employee, tell off a boss, or assume financial risk, they can dig deep and say the three little words their wives and children need to hear.
    Fred G. Gosman (20th century)