Exchange of Greek and Turkish Populations

Exchange Of Greek And Turkish Populations

The 1923 population exchange between Greece and Turkey (Greek: Ἡ Ἀνταλλαγή, Turkish: Mübadele) was based upon religious identity, and involved the Greek Orthodox citizens of Turkey and the Muslim citizens of Greece. It was a major compulsory population exchange, or agreed mutual expulsion.

The "Convention Concerning the Exchange of Greek and Turkish Populations" was signed at Lausanne, Switzerland, on 30 January 1923, by the governments of Greece and Turkey. It involved approximately 2 million people (around 1.5 million Anatolian Greeks and 500,000 Muslims in Greece), most of whom were forcibly made refugees and de jure denaturalized from their homelands.

By January 1923, the vast majority of Asia Minor Greeks had already been driven away violently during the recent Greco-Turkish War; nonetheless, they were taken into account in the convention. According to calculations, during the autumn of 1922, around 900,000 Orthodox refugees had arrived in Greece (including 50,000 Armenians).

Read more about Exchange Of Greek And Turkish Populations:  Displacements, Aftermath

Famous quotes containing the words exchange of, exchange, greek, turkish and/or populations:

    Ideal conversation must be an exchange of thought, and not, as many of those who worry most about their shortcomings believe, an eloquent exhibition of wit or oratory.
    Emily Post (1873–1960)

    My life is superficial, takes no root in the deep world; I ask, When shall I die, and be relieved of the responsibility of seeing a Universe which I do not use? I wish to exchange this flash-of-lightning faith for continuous daylight, this fever-glow for a benign climate.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The gothic is singular in this; one seems easily at home in the renaissance; one is not too strange in the Byzantine; as for the Roman, it is ourselves; and we could walk blindfolded through every chink and cranny of the Greek mind; all these styles seem modern when we come close to them; but the gothic gets away.
    Henry Brooks Adams (1838–1918)

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    The populations of Pwllheli, Criccieth,
    Portmadoc, Borth, Tremadoc, Penrhyndeudraeth,
    Were all assembled. Criccieth’s mayor addressed them
    First in good Welsh and then in fluent English,
    Robert Graves (1895–1985)