Later Reception
From the 1876 translation of Caroline Andrews:
In the reign of Louis XIV, a seminary for young ladies was founded at St. Cyr, at the persuasion of Madame Maintenon, who gave her entire attention to the education of 250 noble young ladies; who were educated free of expense until their 20th year. Racine was requested to compose a poem suitable for their instruction and amusement, and he proposed the subject of Esther; which he dramatized to the satisfaction of teachers and pupils, and which they declaimed and chanted with so much grace and modesty, that this little drama, intended only for the benefit of young pupils, became the admiration of king and court. Grand lords saw and applauded. As the translator has followed closely the original, she hopes to recommend the same to the attention of lady educators. And knowing that the Jews in the celebration of their Purim always read the book of Esther, it is thought the rehearsal of this drama might make a deeper impression on the minds of their youth and contribute to their entertainment.
Testimonial: The following testimonial from Rabbi Wise of Cincinnati, Ohio: “The English version of Esther by Mrs. Andrews is a masterpiece in my estimation, full of magnificent gems and faithful to the original.”
Read more about this topic: Esther (drama)
Famous quotes containing the word reception:
“I gave a speech in Omaha. After the speech I went to a reception elsewhere in town. A sweet old lady came up to me, put her gloved hand in mine, and said, I hear you spoke here tonight. Oh, it was nothing, I replied modestly. Yes, the little old lady nodded, thats what I heard.”
—Gerald R. Ford (b. 1913)
“Aesthetic emotion puts man in a state favorable to the reception of erotic emotion.... Art is the accomplice of love. Take love away and there is no longer art.”
—Rémy De Gourmont (18581915)