Equivalent Isotropically Radiated Power

In radio communication systems, equivalent isotropically radiated power (EIRP) or, alternatively, effective isotropically radiated power is the amount of power that a theoretical isotropic antenna (which evenly distributes power in all directions) would emit to produce the peak power density observed in the direction of maximum antenna gain. EIRP can take into account the losses in transmission line and connectors and includes the gain of the antenna. The EIRP is often stated in terms of decibels over a reference power emitted by an isotropic radiator with an equivalent signal strength. The EIRP allows comparisons between different emitters regardless of type, size or form. From the EIRP, and with knowledge of a real antenna's gain, it is possible to calculate real power and field strength values.

where and (output power of transmitter) are in dBm, cable losses is in dB, and antenna gain is expressed in dBi, relative to a (theoretical) isotropic reference antenna.

This example uses dBm, although it is also common to see dBW.

Decibels are a convenient way to express the ratio between two quantities. dBm uses a reference of 1 mW and dBW uses a reference of 1 W.

and

A transmission output of 50 W is the same as 17 dBW or 47 dBm.

The EIRP is used to estimate the service area of the transmitter, and to coordinate transmitters on the same frequency so that their coverage areas do not overlap.

In built-up areas, regulations may restrict the EIRP of a transmitter to prevent exposure of personnel to high power electromagnetic fields, however EIRP is normally restricted to minimise interference to services on similar frequencies.

Famous quotes containing the words equivalent and/or power:

    To place oneself in the position of God is painful: being God is equivalent to being tortured. For being God means that one is in harmony with all that is, including the worst. The existence of the worst evils is unimaginable unless God willed them.
    Georges Bataille (1897–1962)

    Swift as a shadow, short as any dream,
    Brief as the lightning in the collied night,
    That in a spleen unfolds both heaven and earth,
    And, ere a man hath power to say “Behold!”
    The jaws of darkness do devour it up.
    So quick bright things come to confusion.
    William Shakespeare (1564–1616)