English Standard Version - Translation Philosophy

Translation Philosophy

The stated intent of the translators was to follow an "essentially literal" translation philosophy while taking into account differences of grammar, syntax, and idiom between current literary English and the original languages.

Read more about this topic:  English Standard Version

Famous quotes containing the words translation and/or philosophy:

    Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information—hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.
    Walter Benjamin (1892–1940)

    The literature of the poor, the feelings of the child, the philosophy of the street, the meaning of household life, are the topics of the time. It is a great stride. It is a sign,—is it not? of new vigor, when the extremities are made active, when currents of warm life run into the hands and the feet.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)