Eloise (Paul Ryan Song) - Other Versions

Other Versions

  • Karel Gott covered "Eloise" in the Czech language in 1969.
  • Chalashkanov recorded a Bulgarian language version in 1969.
  • Howard Kaylan released the song on his 2005 solo album, Dust Bunnies.
  • Claude François, French pop star, (recorded 1968)
  • Tino Casal Spanish musician, 1987. reaching number 1 in Spain
  • Stravaganzza, a Spanish heavy metal band, cover of Tino Casal's Spanish translation.
  • Donald Lautrec, Québec singer recorded a French version in 1969.
  • James Last, German band inserted an abridged version in his album Non Stop Dancing 8, in 1969.
  • Tapani Kansa, Finnish singer did a version in Finnish
  • Se, a Finnish band released a Finnish language version as a single in 1979
  • Leningrad Cowboys in their Global Balalaika Show on 23 August 2003.
  • Mina, Italian singer, included "Eloise" in her 1985 album of covers Finalmente ho conosciuto il conte Dracula Vol. 1.
  • Robin McAuley, former singer for the band Grand Prix recorded a solo version of the tune in 1985 just prior to forming the McAuley Schenker Group
  • In 2001, Italian singer Spagna covered the song in her album of covers La nostra canzone: "Eloise" was the second single released from it.
  • the Lucky Devils (Psychobilly)released this song on their album "To Hell" in 2005
  • Dutch heavy metal band Helloise covered the song in English.
  • Australian three-piece dance band Art vs. Science sampled the chorus instrumental on their 6th single, With Thoughts, from the 2011 Album The Experiment.

Read more about this topic:  Eloise (Paul Ryan Song)

Famous quotes containing the word versions:

    The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny man’s ability to adapt to changing circumstances.
    Stephen Bayley (b. 1951)