Eliezer Ben Jose - Hermeneutics of The Baraita

Hermeneutics of The Baraita

The thirty-two rules are described as those applied in haggadic interpretations ( is the right reading and not ). This entirely characterizes the method of the Baraita; for although the most important halakic rules of interpretation that originated in the schools of Akiba and of Ismael (Hillel) are incorporated in it, the Baraita deals principally with the syntax, style, and subject-matter of the Bible. Such treatment is of first importance for the interpretation of the Scriptures; but in the Halakah it is of subordinate value. The Baraita, then, written about 150, may be regarded as the earliest work on Biblical hermeneutics, since Philo's fantastic allegories can hardly be regarded as such.

Following are two examples from the Baraita, which illustrate its method. Section ix. (on the elliptical phraseology of the Bible) says: "I Chron. xvii. 5 reads, 'I have gone from tent to tent, and from tabernacle' . It should read: 'and from tabernacle to tabernacle' ('u-mimishkan el mishkan'); but the Bible here employs ellipsis." Section xxi. says that sometimes a clause that ought to stand at the end of sentences, conveying one idea, is interposed between them. Thus, the correct place for verse 17 of Psalm xxxiv. would be after 18. According to the last rule, whole chapters of the Bible should be transferred. Thus, Gen. xv. chronologically precedes xiv. These examples suffice to show that in Palestine scholars early began to devote themselves to a rational Bible exegesis, although free play was at the same time yielded to aggadic interpretation.

Read more about this topic:  Eliezer Ben Jose