Eastern Iranian Languages - Phonological Differences

Phonological Differences

Eastern Iranian languages have wide-spread sound changes, e.g. č > c, d > ð > l, and b > v/w, as shown in the table below.

Avestan Pashto Munji Sanglechi Wakhi Shughni Parachi Ormuri Yaghnobi Ossetic
aēva-
"one"
yaw yu vak yi yiw žu ī iu
čaθwārō
"four"
calṓr čfūr cəfúr cībɨr cavṓr čōr cār tafór cippar
hapta
"seven"
ōwə ōvda ōvδ ɨb ūvd hōt avd avd
dasa
"ten"
las los / dā1 dos δas δis dōs das das dæs
gav-
"cow"
γ γṓw uγūi γīw žōw gū gioe γov x”ug
brātar-
"brother"
wrōr vəróy vrūδ vīrīt virṓd b marzā2 virūt ærvad

Another sound change found in the Shughni–Yazgulyam branch and Pashto dialects is ṣ̌ > x̌ > x, e.g. "meat" is ɡuṣ̌t in Wakhi but changes to guxt in Shughni, and Southern Pashto γwaṣ̌a ("meat") changes to γwaa in Central Pashto and γwaxa in Northern Pashto.

The neighboring Indo-Aryan languages have exerted a pervasive external influence on Eastern Iranian, as it is evident in the development in the retroflex consonants (in Pashto, Wakhi, Sanglechi, Khotanese, etc.) and aspirates (in Khotanese, Parachi and Ormuri).

Read more about this topic:  Eastern Iranian Languages

Famous quotes containing the word differences:

    The mother must teach her son how to respect and follow the rules. She must teach him how to compete successfully with the other boys. And she must teach him how to find a woman to take care of him and finish the job she began of training him how to live in a family. But no matter how good a job a woman does in teaching a boy how to be a man, he knows that she is not the real thing, and so he tends to exaggerate the differences between men and women that she embodies.
    Frank Pittman (20th century)