Digital Fortress - Foreign Language Editions

Foreign Language Editions

The following is a list of foreign language editions of the novel. This is not a list of foreign language Wikipedias with an article on the novel, but merely editions in which the novel was printed. Those that are listed here are linked to the article on the novel on that language's Wikipedia. Foreign language Wikipedias that feature an article on the novel but in which an edition of the novel was not printed are not listed here, but in the sidebar to the left of the article.

Editions that feature the title "Digital Fortress" on the cover in both English and in that foreign language indicate this in parenthesis.

  • الحصن الرقمي – Arabic
  • Fortaleza Digital – Brazil
  • Цифрова крепост – Bulgarian
  • Tankados Kode – Danish
  • Het Juvenalis Dilemma – Dutch
  • 數位密碼 (Digital Fortress) – Chinese
  • Digitaalne kindlus – Estonian
  • Diabolus – German
  • שם הצופן: מבצר דיגיטלי – Hebrew
  • Digitális erőd – Hungarian
  • 디지털 포트리스 – Korean
  • Ciparu cietoksnis – Latvian
  • Skaitmeninė tvirtovė – Lithuanian
  • Дигитална тврдина – Macedonian
  • Cyfrowa twierdza – Polish
  • Fortaleza Digital – Portugal
  • Fortăreaţa digitală – Romanian
  • Цифровая крепость – Russia
  • Дигитална тврђава – Serbian
  • Digitálna pevnosť – Slovak
  • Digitalna Trdnjava – Slovene
  • La fortaleza digital – Spanish
  • Gåtornas palats – Swedish
  • ล่ารหัสมรณะ (Digital Fortress) – Thai

Read more about this topic:  Digital Fortress

Famous quotes containing the words foreign, language and/or editions:

    She planted corn and left the rest
    to elements, convinced that God
    with giant faucets regulates the rain
    and saves the crops from frost or foreign wind.
    Richard Hugo (1923–1982)

    The hypothesis I wish to advance is that ... the language of morality is in ... grave disorder.... What we possess, if this is true, are the fragments of a conceptual scheme, parts of which now lack those contexts from which their significance derived. We possess indeed simulacra of morality, we continue to use many of the key expressions. But we have—very largely if not entirely—lost our comprehension, both theoretical and practical, of morality.
    Alasdair Chalmers MacIntyre (b. 1929)

    The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St. Paul’s, like the editions of Balbec and Palmyra.
    Horace Walpole (1717–1797)