Historical Context
Modern scholars agree that the teachings of the Buddha were passed down in an oral tradition for approximately a few hundred years after the passing of the Buddha. When the Buddha's teachings were written down, the main languages into which they were written were Pali and Sanskrit.
Geshe Tashi Tsering states:
- The sutras we have now in the Buddhist canon come from actual discourses of the Buddha that were memorized by the Buddha’s disciples and passed down in an oral lineage. Only centuries later were they written down, retaining much of the convention of the oral tradition. The repetition of phrases and even paragraphs was designed for easy memorization, and the whole style was developed to facilitate ritual recitation. As such sutras can be difficult reading, but their content, the actual words of the Buddha, are an infallible map out of the suffering that currently traps us.
Contemporary scholar Richard Gombrich remarks:
- Of course we do not really know what the Buddha said in his first sermon ... and it has even been convincingly demonstrated that the language of the text as we have it is in the main a set of formulae, expressions which are by no means self-explanatory but refer to already established doctrines. Nevertheless, the compilers of the Canon put in the first sermon what they knew to be the very essence of the Buddha's Enlightenment.
Read more about this topic: Dhammacakkappavattana Sutta
Famous quotes containing the words historical and/or context:
“Quite apart from any conscious program, the great cultural historians have always been historical morphologists: seekers after the forms of life, thought, custom, knowledge, art.”
—Johan Huizinga (18721945)
“The hard truth is that what may be acceptable in elite culture may not be acceptable in mass culture, that tastes which pose only innocent ethical issues as the property of a minority become corrupting when they become more established. Taste is context, and the context has changed.”
—Susan Sontag (b. 1933)