Language
Hofmannsthal's libretto is a combination of different forms of the German language. Members of the nobility speak in very refined language, often archaic (set to the time of the opera) and very courteous. In more intimate circles they use a more familiar style of speech (du). For instance, the conversations between Octavian and the Marschallin in the first act use the familiar "you" but switch back and forth between more formal speech (Sie) and the familiar "du".
The language used by Baron Ochs is flamboyant at best and, although refined, makes use of non-German words such as his expression Corpo di Bacco ("Bacchus' Body"). Some programmes even have a glossary section. The language used by Octavian when impersonating "Mariandel", and by other non-noble characters, is basically Austrian dialect, impossible to understand by a non-German speaker. The German used by the Italians, Valzacchi and Annina, is also very broken and mixed with an Italian accent, something planned by the authors for these characters.
In English translations of the opera, these dialects have been accounted for with varying degrees of rigor; the Chandos highlights version, for example, uses only standard British English.
Read more about this topic: Der Rosenkavalier
Famous quotes containing the word language:
“Language is filled
with words for deprivation
images so familiar
it is hard to crack language open
into that other country
the country of being.”
—Susan Griffin (b. 1943)
“It is difficult for a woman to define her feelings in language which is chiefly made by men to express theirs.”
—Thomas Hardy (18401928)
“This Light inspires, and plays upon
The nose of Saint like Bag-pipe drone,
And speaks through hollow empty Soul,
As through a Trunk, or whispring hole,
Such language as no mortal Ear
But spiritual Eve-droppers can hear.”
—Samuel Butler (16121680)