Culture of The Isle of Man - Literature

Literature

The earliest datable text in Manx, a poetic history of the Isle of Man from the introduction of Christianity, dates to the 16th century at the latest.

Christianity has been an overwhelming influence on Manx literature. Religious literature was common, but surviving secular writing much rarer. The Book of Common Prayer and Bible were translated into Manx in the 17th and 18th centuries. The first Manx Bible was printed between 1771 and 1775 and is the source and standard for modern Manx orthography. The first printed work in Manx, Coyrle Sodjeh, dates from 1707: a translation of a Prayer Book catechism in English by Bishop Thomas Wilson.

With the revival of Manx, new literature has appeared, including Contoyryssyn Ealish ayns Cheer ny Yindyssyn a Manx translation of Alice in Wonderland by Brian Stowell, published in 1990.

Read more about this topic:  Culture Of The Isle Of Man

Famous quotes containing the word literature:

    The calmest husbands make the stormiest wives.
    17th-century English proverb, pt. 1, quoted in Isaac d’Israeli, Curiosities of Literature (1834)

    Our leading men are not of much account and never have been, but the average of the people is immense, beyond all history. Sometimes I think in all departments, literature and art included, that will be the way our superiority will exhibit itself. We will not have great individuals or great leaders, but a great average bulk, unprecedentedly great.
    Walt Whitman (1819–1892)

    Great literature is simply language charged with meaning to the utmost possible degree.
    Ezra Pound (1885–1972)