Criticism of Mormon Sacred Texts - Joseph Smith Translation and Book of Moses

Joseph Smith Translation and Book of Moses

The church includes Joseph Smith—Matthew and the Book of Moses (Genesis) as part of the Pearl of Great Price. However, it has not canonized the Joseph Smith Translation of the Bible in its entirety. Several critics and linguists have noted areas where the translation appears to have been faulty. The entire translation is, however, used by the Community of Christ (RLDS)

Smith's translation was a work in progress throughout his ministry. Some parts of the translation (parts of Genesis and the four Gospels) were dictated from beginning to end, including unchanged verses from the KJV; some parts were dictated more than once, and other parts were revised one verse at a time. The manuscripts were written, re-written, and in some cases, additional edits were written in the columns, pinned to the paper or otherwise attached. Smith relied on a version of the Bible that included the Apocrypha, and marked off the Bible as verses were examined (the Apocrypha was not translated). Skeptics view this nonlinearity as evidence that Smith's translation was not inspired; however, Latter Day Saints see Smith's translation as representing a gradual, developing inspiration.

Read more about this topic:  Criticism Of Mormon Sacred Texts

Famous quotes containing the words joseph, smith, translation, book and/or moses:

    Not many people know that.
    Michael Caine [Maurice Joseph Micklewhite] (b. 1933)

    What I like in a good author isn’t what he says, but what he whispers.
    —Logan Pearsall Smith (1865–1946)

    Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
    Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.

    KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.

    He wrote in prison, not a History of the World, like Raleigh, but an American book which I think will live longer than that. I do not know of such words, uttered under such circumstances, and so copiously withal, in Roman or English or any history.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    No one asks you to throw Mozart out of the window. Keep Mozart. Cherish him. Keep Moses too, and Buddha and Lao tse and Christ. Keep them in your heart. But make room for the others, the coming ones, the ones who are already scratching on the window-panes.
    Henry Miller (1891–1980)