Bibliography
Selections of Cavafy's poems appeared only in pamphlets, privately printed booklets and broadsheets during his lifetime. The first publication in book form was "Ποιήματα" (Poiēmata, "Poems"), published posthumously in Alexandria, 1935.
Volumes with translations of Cavafy's poetry in English include:
- Poems by C. P. Cavafy, translated by John Mavrogordato (London: Chatto & Windus, 1978, first edition in 1951)
- The Complete Poems of Cavafy, translated by Rae Dalven, introduction by W. H. Auden (New York: Harcourt, Brace & World, 1961)
- Passions and Ancient Days - 21 New Poems, Selected and translated by Edmund Keeley and George Savidis (London: The Hogarth Press, 1972)
- Poems by Constantine Cavafy, translated by George Khairallah (Beirut: privately printed, 1979)
- C. P. Cavafy, Collected Poems, translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard, edited by George Savidis, Revised edition (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992)
- Selected Poems of C. P. Cavafy, translated by Desmond O'Grady (Dublin: Dedalus, 1998)
- Before Time Could Change Them: The Complete Poems of Constantine P. Cavafy, translated by Theoharis C. Theoharis, foreword by Gore Vidal (New York: Harcourt, 2001)
- Poems by C. P. Cavafy, translated by J.C. Cavafy (Athens: Ikaros, 2003)
- I've Gazed So Much by C. P. Cavafy, translated by George Economou (London: Stop Press, 2003)
- C. P. Cavafy, The Canon, translated by Stratis Haviaras, foreword by Seamus Heaney (Athens: Hermes Publishing, 2004)
- The Collected Poems, translated by Evangelos Sachperoglou, edited by Anthony Hirst and with an introduction by Peter Mackridge (Oxford: Oxford University Press, 2007)
- The Collected Poems of C. P. Cavafy: A New Translation, translated by Aliki Barnstone, Introduction by Gerald Stern (New York: W.W. Norton, 2007)
- C. P. Cavafy, Selected Poems, translated with an introduction by Avi Sharon (Harmondsworth: Penguin, 2008)
- C. P. Cavafy, Collected Poems, translated by Daniel Mendelsohn (New York: Alfred A. Knopf, 2009)
- C. P. Cavafy, Poems: The Canon, translated by John Chioles, edited by Dimitrios Yatromanolakis (Cambridge, Mass.: Harvard Early Modern and Modern Greek Library, 2011)
Translations of Cavafy's poems are also included in
- Modern Greek Poetry, edited by Kimon Friar (New York: Simon and Schuster, 1973)
- Memas Kolaitis, Cavafy as I knew him (Santa Barbara, CA: Kolaitis Dictionaries, 1980)
- James Merrill, Collected Poems (New York: Alfred A. Knopf, 2002)
- Don Paterson, Landing Light (London, UK: Faber & Faber, 2003)
- Derek Mahon, Adaptations (Loughcrew, Ireland: The Gallery Press, 2006)
- A.E. Stallings, Hapax (Evanston, Illinois: Triquarterly Books, 2006)
- Don Paterson, Rain (London, UK: Faber & Faber, 2009)
- John Ash, In the Wake of the Day (Manchester, UK: Carcanet Press, 2010)
- David Harsent, Night (London, UK: Faber & Faber, 2011)
A translation of Cavafy's prose is available in
- Selected Prose Works, C.P. Cavafy, edited and translated by Peter Jeffreys (Ann Arbor: University of Michigan Press, 2010)
Other works:
- Panagiotis Roilos, C. P. Cavafy: The Economics of Metonymy, Urbana: University of Illinois Press, 2009.
- Panagiotis Roilos (ed.), Imagination and Logos: Essays on C. P. Cavafy, Cambridge, Mass., Harvard University Press, 2010 (ISBN 9780674053397).
- Robert Liddell, Cavafy: A Critical Biography (London: Duckworth, 1974). A widely acclaimed biography of Cavafy. This biography has also been translated in Greek (Ikaros, 1980) and Spanish (Ediciones Paidos Iberica, 2004).
- P. Bien, Constantine Cavafy (1964)
- Edmund Keeley, Cavafy's Alexandria (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1995). An extensive analysis of Cavafy's works.
- Michael Haag, Alexandria: City of Memory (New Haven, CT: Yale University Press, 2005). Provides a portrait of the city during the first half of the 20th century and a biographical account of Cavafy and his influence on E.M. Forster and Lawrence Durrell.
- Michael Haag, Vintage Alexandria: Photographs of the City 1860-1960 (New York and Cairo, The American University in Cairo Press, 2008). A photographic record of the cosmopolitan city as it was known to Cavafy. It includes photographs of Cavafy, E M Forster, Lawrence Durrell, and people they knew in Alexandria.
Filmography:
- Cavafy, a biographical film was directed by Iannis Smaragdis in 1996 with music by Vangelis. A literary form of the script of the film was also published in book form by Smaragdis.
Other references:
- C. P. Cavafy appears as a character in the Alexandria Quartet of Lawrence Durrell.
- The Weddings Parties Anything song 'The Afternoon Sun' is based on the Cavafy poem of the same title.
- The American poet Mark Doty's book My Alexandria uses the place and imagery of Cavafy to create a comparable contemporary landscape.
- The Canadian poet and singer-songwriter Leonard Cohen memorably transformed Cavafy's poem "The God Abandons Antony," based on Mark Antony's loss of the city of Alexandria and his empire, into "Alexandra Leaving," a song around lost love.
Read more about this topic: Constantine P. Cavafy