Comic Books In Finnish Dialects
This is a list of comic books.
- This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries.
Read more about Comic Books In Finnish Dialects: Argentina (historieta), Australia, Belgium (stripverhaal, strip; bande Dessinée, BD), Brazil (gibi, história Em Quadrinhos), Canada, Colombia, Chile, China (manhua), Côte D'Ivoire, Croatia, Egypt, Finland (sarjakuvat), France (bande Dessinée, BD, Bédés), Germany (Comic), Greece, India, Indonesia, Israel, Italy (fumetto), Japan (manga), Korea (manhwa), Kuwait, Lebanon, Mexico (historieta or monitos), The Netherlands (stripverhaal), Norway (tegneserier), Poland (komiks), Serbia, Spain (historieta, cómic or tebeo), Sweden (tecknade Serier), United Arab Emirates, United States
Famous quotes containing the words comic, books and/or finnish:
“Todays comedian has a cross to bear that he built himself. A comedian of the older generation did an act and he told the audience, This is my act. Todays comic is not doing an act. The audience assumes hes telling the truth. What is truth today may be a damn lie next week.”
—Lenny Bruce (19251966)
“Postmodernism is, almost by definition, a transitional cusp of social, cultural, economic and ideological history when modernisms high-minded principles and preoccupations have ceased to function, but before they have been replaced with a totally new system of values. It represents a moment of suspension before the batteries are recharged for the new millennium, an acknowledgment that preceding the future is a strange and hybrid interregnum that might be called the last gasp of the past.”
—Gilbert Adair, British author, critic. Sunday Times: Books (London, April 21, 1991)
“A conversation in English in Finnish and in French can not be held at the same time nor with indifference ever or after a time.”
—Gertrude Stein (18741946)