Cocos Malays - Language

Language

Cocos Malays have their own language variety, which is being called Basa Pulu Kokos. It is considered rough and unsophisticated because of the use of slang in it and the constant change in word meanings. The language is a mix of 'Indonesian and Malaysian with local pronunciation and elements of English and Scottish being mixed in.

Phrases/ Vocab:

Selamat pagi - Good morning

Selamat ténggah hari - " " Good Afternoon

Selamat soré - " " Evening

Selamat malam - " " Good Night

Apa Kabar? - How are you?

Kerangkeng - Food closet.

Ke kaca - Cute

Kenes - Cute

Baik - Good

Jumpa lagi - See you later (See you again)

Korsi - Chair (normally in Malay, Kursi or Kerusi)

Dostor - Doctor (normally in Malay, Doktor)

Esbok - Fridge

Bok - Box (normally in Malay, Kotak)

Epel - Apple (normally in Malay, epal)

Jukong - Cocos Malay boat (Junk ship came from this)

Gua/Loh - Me/you (this is Hokkien derived Indonesian slang, but considered normal in Cocos Malay)

Cimni - Chimney

Kot - Coat

Hiju/Hijo - Green (usually in Malay, hijau)

Kalo - if (normally in Malay, kalau)

Emak/Mak - Mother (used to address females with children)

Pak/Ayah - Father (First term used to address males with children. Second term is father)

Paman/Man - Uncle (used to address males without children)

Bibik - Aunty (that is younger than the parent)

Nek/Nenek - grandma ( used to address grandparents of any sex)

Wak - respectful term to address woman with teenage children

Allah Mak Gua! - Oh my god!

Mak Yusri- Mother of Yusri If Yusri is a teenager, then Mak Yusri becomes Wak Yusri, When Yusri who is now Man Yusri, has a child called Mustafa, Wak Yusri becomes Nek Mustafa and Man Yusri becomes Pak Mustafa and if Mustafa who is Man mustafa if he is teenager, has a child called budi, then Pak Mustafa becomes Nek Budi.

Read more about this topic:  Cocos Malays

Famous quotes containing the word language:

    Was there a little time between the invention of language and the coming of true and false?
    Mason Cooley (b. 1927)

    The “sayings” of a community, its proverbs, are its characteristic comment upon life; they imply its history, suggest its attitude toward the world and its way of accepting life. Such an idiom makes the finest language any writer can have; and he can never get it with a notebook. He himself must be able to think and feel in that speech—it is a gift from heart to heart.
    Willa Cather (1873–1947)

    Never resist a sentence you like, in which language takes its own pleasure and in which, after having abused it for so long, you are stupefied by its innocence.
    Jean Baudrillard (b. 1929)