Chicken Dance - This Song in Other Languages

This Song in Other Languages

This section does not cite any references or sources.
  • Brazilian Portuguese: Baile dos Passarinhos
  • Bulgarian: Патешкият танц (Pateshkiyat Tants)
  • Czech: Ptačí tanec (kuřátka)
  • Dutch: De Vogeltjesdans
  • Estonian: Tibutants
  • Finnish: Tiputanssi
  • Filipino: Sayaw ng manok
  • French: La danse des canards
  • German: Ententanz, Vogerltanz
    • cover version: Ja, wenn wir alle Englein wären ("Yes, if we were all little angels", 1981, Fred Sonnenschein und seine Freunde aka Frank Zander)
    • cover version: Gib mir bitte einen Kuß ("Give me a kiss please", 1981, Helga Feddersen)
  • Greek: Τα παπάκια (the ducklings)
  • Hebrew: ריקוד הציפורים (Rikud HaTziporim) – The Bird Dance
  • Hungarian: Kacsatánc (Release after the Spanish version)
  • Icelandic: Fugladansinn
  • Italian: Il ballo del qua qua (Romina Power, 1981)
  • Japanese: 可笑しい鳥 (Okashii Tori – "The Crazy Bird")
  • Korean: 모두가 천사라면 (Moduga cheonsaramyeon – If Everybody Were Angels)
  • Lithuanian: Ančiukų šokis (Duckling Dance)
  • Norwegian: Fugledansen
  • Portuguese: Passarinhos a bailar
  • Polish: Kaczuszki, Kaczuchy (Duckies)
  • Romanian: Gaina (The hen)
  • Russian: Танец маленьких утят (Tanets Malenkih Utyat) – "Little Ducklings Dance"
  • Slovak: Kačací tanec / Vrabčák (Duck Dance / Cock-sparow 'er)
  • Slovene: Račke (Ducks)
  • Spanish: Pajaritos a bailar / El baile de los pajaritos / Pajaritos a volar
Y el mundo a bailar. (And the whole world dancing.)
  • Swedish: Fågeldansen ("The Bird Dance", although sometimes called "Kycklingdansen" – "The Chicken Dance". The English title "Chicken Dance" is also sometimes used.)
  • In 1981 in the UK, known as "The Birdie Dance", performed to a song called "The Birdie Song", performed by "The Tweets".
  • The tune for the birdie song may have been influenced by the first theme in the third movement of William Alwyn's Concerto Grosso No.1 in B flat major of 1943.

Read more about this topic:  Chicken Dance

Famous quotes containing the words song and/or languages:

    Arise, my love, my fair one, and come away; for now the winter is past, the rain is over and gone. The flowers appear on the earth; the time of singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land. The fig tree puts forth its figs, and the vines are in blossom; they give forth fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
    Bible: Hebrew, Song of Solomon 2:10-13.

    No doubt, to a man of sense, travel offers advantages. As many languages as he has, as many friends, as many arts and trades, so many times is he a man. A foreign country is a point of comparison, wherefrom to judge his own.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)