Chandrashekhara Kambara - Works

Works

Dr. Kambara has to his credit 25 plays, 11 anthologies of poems, 5 novels, 16 research works and several scholarly write-ups on folk theater, literature and education. Some of his popular plays include "Jokumaraswamy", "Jayasidnayaka", "Kadu Kudure", "Nayi Kathe", "Mahamayi", "Harakeya Kuri" and others. He was conferred with the Sahitya Akademi Award in 1991 for another popular play Sirisampige.

He was a pioneer in introducing Bailahongal's famous Sangya Balya (bayalata) and Jokumaraswamy, a traditional ritual of his native district, to the literary world which have seen thousands of performances, not only in Kannada, but several other Indian languages as well. His most recent novel, Shikhar Soorya, is rated among the best Kannada novels.

Many of his works have been translated to English and several other Indian languages. The play Jokumaraswamy has been translated to English (Seagull Books, Calcutta in 1989), Marathi (Abholi Prakashan, Solhapur in 2000), Hindi (Vidya Prakashan Mandir, New Delhi in 1985), Telugu (Mudrika Printers, Kurnool in 1993), Tamil, Punjabi and Malayalam among others. The Sahitya Akademi Award-winning play Sirisampige has been translated to English (Seagull Books) and to Tamil, Hindi, Marathi and Rajasthani by the Sahitya Akademi, New Delhi. Kulothe Chingaramma, which was translated to Malayalam by C Raghavan, is one of his works that has become popular in Kerala.

Besides being a littérateur, Kambara has also been involved in film-making. He has directed a number of movies based on the plays written by him. He has made 5 Feature Films and several Documentaries and composed music for Feature Films, Several Documentaries and Tele Serials. His “Kaadu Kudure” entered into the Indian Panorama and won the National Award. His film “Sangeeta” won the Best Feature Film State Award in the year 1981 He has also adopted his play G.K. Maasthara Pranaya Prasanga for television. Kambara has produced several documentaries for both state and central governments.

Besides his voluminous works, Kambar has presented papers on Indian Folklore and theatre in the University of Chicago, American Oriental Centre, New York, International Theatre Institute – Berlin, Moscow, and Jade: Akita Japan and many Universities and cultural organizations in India. The Folklore Dictionary he compiled for Kannada Sahitya Parishad is a monumental work.

Read more about this topic:  Chandrashekhara Kambara

Famous quotes containing the word works:

    We all agree now—by “we” I mean intelligent people under sixty—that a work of art is like a rose. A rose is not beautiful because it is like something else. Neither is a work of art. Roses and works of art are beautiful in themselves. Unluckily, the matter does not end there: a rose is the visible result of an infinitude of complicated goings on in the bosom of the earth and in the air above, and similarly a work of art is the product of strange activities in the human mind.
    Clive Bell (1881–1962)

    A complete woman is probably not a very admirable creature. She is manipulative, uses other people to get her own way, and works within whatever system she is in.
    Anita Brookner (b. 1938)

    Piety practised in solitude, like the flower that blooms in the desert, may give its fragrance to the winds of heaven, and delight those unbodied spirits that survey the works of God and the actions of men; but it bestows no assistance upon earthly beings, and however free from taints of impurity, yet wants the sacred splendour of beneficence.
    Samuel Johnson (1709–1784)