Chaim Grade - Bibliography

Bibliography

Novels and Short Stories
The Mute Prayer Quorum (Der shtumer minyen) 1976. Short stories. Untranslated.
Rabbis and Wives (Di kloyz un di gas - Synagogue and Street). 1974. Translated, New York: Knopf, 1982. ISBN 0-8052-0840-2 (Republished as The Sacred and The Profane).
Zeydes un eyniḳlekh (Grandfathers and grandsons). Untranslated. Story originally published in "Di kloyz un di gas".
The Yeshiva (Tzemach Atlas). 1967-68. Translated, (2 volumes) Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1976-77. ISBN 0-672-52344-2
The Agunah. 1961. Translated, New York: Twayne Publishers, 1974. ISBN 0-672-51954-2
Shrifrele. 1958. Untranslated. Published in "Der Shulhoyf".
Reb Nokhemel der Malve. 1958. Untranslated. Published in "Der Shulhoyf".
The Well (Der Brunem). 1958. Translated, Philadelphia: JPS, 1967. Published in "Der Shulhoyf".
My Mother's Sabbath Days. 1955. Translated, New York: Knopf, 1986. ISBN 0-394-50980-3. Portion republished in The Seven Little Lanes. New York: Bergen Belsen Memorial Press, 1972, which contains the stories “On strange soil,” “The seven lanes of the Vilna ghetto,” and “My quarrel with Hersh Rasseyner.”
"My Quarrel With Hersh Rasseyner" 1951. Translated in A Treasury of Yiddish Stories. Irving Howe and Eliezer Greenberg, eds. New York: Penguin, 1989. ISBN 0-14-014419-6

Serialized stories published in Yiddish newspapers
From Under the Earth (Fun Unter Der Erd) c. 1980-82. Uncompleted serialized novel published in "Forverts". Untranslated.
The Rabbi's House (Beys HaRav) c. 1960's-70's. Published in "Der Tog" and "Forverts". Untranslated.
Women of the Ghetto (Froyn fun Ghetto) c. 1960's. Published in "Forverts". Untranslated.

Poetry
On My Way to You (Af mayn veg tsu dir). 1969.
Parchment Earth. 1968.
Poem about the Soviet Yiddish Writers. 1962. Published in "An Anthology of Modern Yiddish Literature", Ed. Joseph Leftwich, 1974.
The Man of Fire (Der mentsh fun fayer). 1962. Translated in "An Anthology of Modern Yiddish Poetry", Ed. Ruth Whitman, 1966.
The Glow of Extinguished (Stars Shayn fun farloshene shtern). 1950. Translated in "The Golden Peacock: A Worldwide Treasury of Yiddish Poetry", Ed. Joseph Leftwich, 1961.
My Mother’s Will (Der mames tsavoe). 1949.
On the Ruins. 1947.
Refugees (Pleytim). 1947.
Overgrown Paths (Farvoksene vegn). 1947.
Generations (Doyres). 1945. Contains poems in "Yes" and "Musarists".
Musarists (Musernikes). 1939.
Yes (Yo). 1936.

Read more about this topic:  Chaim Grade