Names and History
The etymology of caraway is complex and poorly understood.
Caraway has been called by many names in different regions, with names deriving from the Latin cuminum (cumin), the Greek karon (again, cumin), which was adapted into Latin as carum (now meaning caraway), and the Sanskrit karavi, sometimes translated as "caraway" but other times understood to mean "fennel." The Italian finocchio meridionale (meridian fennel) suggests these shared roots, while cumino tedesco (German cumin) again points towards cumin—though caraway also has its own name in Italian, caro . Other languages share similar peculiarities, with the Norwegian name karve, Yiddish borrowing the German Kümmel (caraway) as kimmel to mean caraway, yet using the Semitic term kamoon for cumin, which is Kreuzkümmel in German. In Iran it’s called “Zireh”, which mostly cultivated in Kerman province in the south east of the country. In India it is commonly called Shahi Jeera.
English usage of the term caraway dates back to at least 1440, and is considered by Skeat to be of Arabic origin, though Katzer believes the Arabic al-karawya (cf. Spanish alcaravea) to be derived from the Latin carum.
Read more about this topic: Carraway
Famous quotes containing the words names and/or history:
“It is a sad truth, but we have lost the faculty of giving lovely names to things. Names are everything. I never quarrel with actions. My one quarrel is with words.... The man who could call a spade a spade should be compelled to use one. It is the only thing he is fit for.”
—Oscar Wilde (18541900)
“Books of natural history aim commonly to be hasty schedules, or inventories of Gods property, by some clerk. They do not in the least teach the divine view of nature, but the popular view, or rather the popular method of studying nature, and make haste to conduct the persevering pupil only into that dilemma where the professors always dwell.”
—Henry David Thoreau (18171862)