Rules
The ball, a waterpolo ball, is passed from between players using hands or paddles. A player in possession of the ball can be hand tackled by being pushed over on the shoulder or back and/or kayak tackled by an opposition member. Players may only have the ball in their possession for a maximum of five seconds. Players can "dribble" the ball by positioning the ball one meter or more ahead of themselves or sideways into the water.
Most of the rules concern the safety of the players involved. For example illegal substitution and entry into the playing area (see below), illegal use of the paddle, illegal action against a capsized player, illegal jostle and illegal screening. Penalties include goal- and sideline throws, free shots, goal penalty shots, and penalty cards.
Substitutions can be made at any time during the game without notifying the referee, the player and all their equipment must be behind the goal line before another player can come on. Illegal substitution results in the oncoming player being yellow carded or if it is unclear the captain will nominate a player (two minute send off, team plays with one less player).
Read more about this topic: Canoe Polo
Famous quotes containing the word rules:
“... cooking is just like religion. Rules dont no more make a cook than sermons make a saint.”
—Anonymous, U.S. cook. As quoted in I Dream a World, by Leah Chase, who was quoted in turn by Brian Lanker (1989)
“When I hear the hypercritical quarreling about grammar and style, the position of the particles, etc., etc., stretching or contracting every speaker to certain rules of theirs ... I see that they forget that the first requisite and rule is that expression shall be vital and natural, as much as the voice of a brute or an interjection: first of all, mother tongue; and last of all, artificial or father tongue. Essentially your truest poetic sentence is as free and lawless as a lambs bleat.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Syntax and vocabulary are overwhelming constraintsthe rules that run us. Language is using us to talkwe think were using the language, but language is doing the thinking, were its slavish agents.”
—Harry Mathews (b. 1930)