Early Ottoman Rule
The fall of the Second Bulgarian Empire to the Ottomans in 1396 was a serious blow for Bulgarian literature and culture in general. Literary activity largely ceased, being concentrated in the monasteries that established themselves as centres of Bulgarian culture in the foreign empire. The religious theme continued to be dominant in the few works that were produced.
The main literary form of the 17th and 18th century were instructive sermons, at first translated from Greek and then compiled by Bulgarians.
A literary tradition continued to exist relatively uninterrupted during the early Ottoman rule in northwestern Bulgaria up until the Chiprovtsi Uprising in end of the 17th century among the Bulgarian Catholics who were supported by the Catholic states of Central Europe. Many of these works were written in a mixture of vernacular Bulgarian, Church Slavonic and Serbo-Croatian and was called "Illyric". Among these was the first book printed in modern Bulgarian, the breviary Abagar published in Rome in 1651 by Filip Stanislavov, bishop of Nikopol.
The Illyrian movement for South Slavic unity had an impact on the Bulgarian literature of the 18th and 19th century. Hristofor Zhefarovich's Stemmatographia of 1741 is thought of as the earliest example of modern Bulgarian secular poetry for its quatrains, although it was essentially a collection of engravings.
Read more about this topic: Bulgarian Literature
Famous quotes containing the words early and/or rule:
“Three early risings make an extra day.”
—Chinese proverb.
“When they are preparing for war, those who rule by force speak most copiously about peace until they have completed the mobilization process.”
—Stefan Zweig (18811942)